아침정원/Music

Tornerò(Rivedo ancora il treno allontanarsi e tu) / Pupo(Enzo Ghinazzi), I Will Return / Pupo

엔비53 2013. 1. 22. 11:22

 

 

 

 

The Boboli Gardens Fountain, Florence(휘렌체), Italy

 

 

 

Tornero(I Will Return) / Pupo

 

Rivedo ancora il treno allontanarsi e tu
아직도 기차가 멀어져가는 걸 봅니다 그리고 그댄
che asciughi quella lacrima - Tornerò!
그 눈물을 닫으세요. 나는 돌아올테니까
Come é possibile un anno senza te
어떻게 당신없이 일 년을 보낼 수 있을지

Adesso scrive, aspettami !
지금 소식을 써 주, 날 기다려주오
Il tempo passerà
시간은 지나갈 것
Un anno non é un seculo - Tornerò!
일 년은 한 세기가 아니죠 - 나는 돌아올 겁니다
Come è difficile restare senza te
당신 없이 지낸다는 게 얼마나 어려운 일인데

Sei, sei la vita mia, quanta nostalgia
그대는. 그대는 나의 생명, 얼마나 그리운지
Senza te. Tornerò. Tornerò.
당신 없이는... (견딜 수 없어) 돌아올 거에요 올 겁니다

"Da quando sei partito è cominciata per me
당신이 떠나고 난 후 나에게는
la solitudine. Intorno a me c`è il ricordo
고독이 시작 되었죠. 내 속에 있는 추억...
dei giorni belli, del nostro amore.
즐거웠던 나날들, 우리의 사랑
La rosa che mi hai lasciato si é mai seccata
ed io la tengo in un libro che
내게 남겨준 장미. 결코 매마르지 않는 그 꽃잎을
나는 절대로 끝까지 읽을 수 없는 책갈피 안에다
간직해 놓았어요
non finisco mai di leggere."
절대로 다 읽을 수 없는 (그 책갈피 안에)

Ricominciare insieme ti voglio tanto bene
우리 다시 시작해봐요, 잘 할테니까.
Il tempo vola aspettami. Tornerò!
시간은 날아가니 날 기다려 주. 돌아올 거니까
Pensami sempre, sai? Il tempo passerà
늘 나를 생각해요 알지요? 시간은 지나간다는 걸

Sei, sei la vita mia
그대는, 그대는 나의 생명
Amore, amore mio, un anno non é un seculo.Tornerò.
나의 사랑, 일 년은 백 년이 아니죠. 돌아올 거에요
Pensami sempre, sai. Tornerò!
알지요? 늘 나를 생각해야 하는 것을. 다시 올 것

 

 

 

Tornero(Rivedo ancora il treno allontanarsi e tu) / Pupo

 

 

Enzo Ghinazzi (born 11 September 1955),

best known as  Pupo (Italian for little baby)

is an Italian singer and lyricist.

 

 

 

Boboli Gardens Fountain, Florence(휘렌체), Italy