아침정원/Christian Music

[스크랩] 바흐(J.S. Bach)의 `마니피캇(Magnificat): 마리아의 노래` - The Sixteen Choir & Orchestra

엔비53 2014. 3. 12. 06:32

" Magnificat anima mea Dominum"

(Luc. 1, 46 ~ 55)

 

“내 영혼이 주님을 찬송하고”

 

 

Mary and Elisabeth(마리아, 엘리사벳 방문: 루카 1,39-45 참조)/ Carl Heinrich Bloch(1834-1890)

 

 

교회에서 가장 사랑받는 복음찬가 - 마니피캇(Magnificat)

 

“내 영혼이 주님을 찬송하고”(Magnificat anima mea Dominum)는 아기 예수를 잉태한 마리아가 사촌이자 세례자 요한의 어머니가 될 엘리사벳을 방문하여 그녀로부터 “당신은 여인들 가운데에서 가장 복되시며 당신 태중의 아기도 복되십니다. 내 주님의 어머니께서 저에게 오시다니 어찌 된 일입니까? 보십시오, 당신의 인사말 소리가 제 귀에 들리자 저의 태 안에서 아기가 즐거워 뛰놀았습니다. 행복하십니다, 주님께서 하신 말씀이 이루어지리라고 믿으신 분!”(루카 1,39-45)라는 인사를 받은 후 부른 노래로서, 노래의 첫 단어를 따라 마니피캇(Magnificat)이라고 한다. 마리아의 노래라고도 하는 이 노래는 원래 복되신 동정 마리아의 찬가(Canticum Beatae Mariae Virginae, 루카1,46-55)라고 하며, 즈카르야의 노래(루카 1,67-79), 시메온의 노래(루카 2,29-32)와 함께 복음찬가(Canticum evangelicum) 혹은 큰 찬가(Canticum magnum)라고 불린다. 총 10절로 되어 있는 ‘마니피캇’은 ‘한나의 찬가’(1사무 2,1-10)와 아주 유사하며, 하느님의 위대함, 거룩함, 권능, 올바름 그리고 자비하심을 선포한다. 이렇게 이스라엘의 신앙과 희망에 흠뻑 젖어 있는 ‘마니피캇’은 가난하고 비천한 이들을 돌보시는 주님의 구원 업적에 대한 형언할 수 없는 무조건적 사랑을 찬양하는 노래로서, 교회에서 가장 사랑받는 복음찬가이다. [출처: 가톨릭신문(2013년 10월 6일)/ 최호영 신부(가톨릭대학교 음악과 교수)] 

 

이 찬미에 나오는 가사는 루카 복음서 본문뿐만 아니라 구약 여러 곳(시편 33:3-5; 34:9; 37:6; 70:19 등과 하박국 3:18, 말라기 3:12, 욥 5:11 등)에서도 찾아 볼 수 있다. 이처럼 '마리아의 찬미'는 하느님의 구원계획이 이루어 질 것에 대한 구약의 예언까지도 포함하고 있는 약속의 성취에 대한 놀라운 찬미이다. [출처: 웹문서]

 


* Magnificat; 원형 동사 'magnifico' 찬양하다, 찬미하다의 뜻, 성모 마리아의 찬미가로는 'M~ '으로 표기.

* anima; 공기, 바람, 숨결, 생명, 정신(=animus), 영혼(이상 영어의 'anima'와 거의 같음)의 뜻.

* mea; 'ego'(내가, 나는)의 소유대명사(영어의 'my'에 해당).

* Dominum; 'dominus'(주인, 가장 등의 뜻, 神의 형용어로서 만물의 '주재자' '주님'의 뜻)의 대격(~을, ~를).

[이상 본인(미학) 註]

 

 

요한 세바스챤 바흐(J.S. Bach)/ 마니피캇(Magnificat)

 

Lynda Russell/Soprano.1, Cillian Fisher/Soprano.2

Alison Browner/Alto, Caroline Trevor/Alto

Ian Partridge/Tenor, Michael George/Bass

The Sixteen Choir & Orchestra

Cond., Harry Christ Ophers

 

(전곡 연속듣기)

 

 

바흐(J.S. Bach)의 마니피캇(Magnificat)

 

요한 세바스챤 바흐의 마니피캇은 두 가지 본이 있다. 첫 번째는 1723년 성탄 저녁기도를 위한 E-flat 장조의 곡(BWV 243a)이고, 두 번째는 약 10년 후 모든 시기에 부를 수 있도록 첫 번째 곡을 수정한 D장조의 곡(BWV 243)이다. 첫 번째 작품에는 3곡의 코랄 합창곡(제2a 곡 Chorus ‘Vom Himmel hoch’ 제5a 곡 ‘Chorus Freut euch und jubiliert’ 제7a 곡 Chorus ‘Gloria in excelsis Deo’)과 1곡의 듀엣(제9a 곡 Soprano와 Basso Duetto ‘Virga Jesse floruit’)이 삽입되어 있다.

 

마니피캇 라틴어 가사(바흐의 마니피캇은 그의 'b 단조 미사'와 함께 라틴어 가사를 사용한 몇 안 되는 곡 중 하나다)의 세 번째 절을 두 부분으로(Quia respexit/Omnes generationes) 구별하고, 영광송(Gloria Patri)을 한 절로 덧붙임으로써 총 12곡으로 구성된다. 우선 레치타티보(Recitativo)나 다 카포(Da capo) 형식이 없으며, 처음의 주제선율이 마지막 합창에서 반복되고 있고, 전체적으로 5부 합창과 5명의 독창자(2명의 소프라노, 알토, 테너, 베이스), 그리고 비교적 규모가 큰 오케스트라 편성(트럼펫 3, 플루트 2, 오보에 2, 현악기, 콘티누오, 팀파니)을 갖는다.[이상은 위 최호영 신부의 글] 바흐의 마니피캇은 1723년에 라이프치히(Leipzig)에서 작곡, 같은 해 성탄절 저녁예배(미사)에서 처음 연주했다고 한다. 전체 12곡으로 이루어져 있는 이 작품은 합창과 독창(중창)이 교대로 불러지고 있다.

 

 

루카 복음서(1, 46-55): 마리아의 노래   

 

46  그러자 마리아가 말하였다.

     " 내 영혼이 주님을 찬송하고
47 
내 마음이 나의 구원자 하느님 안에서 기뻐 뛰니
48  그분께서 당신 종의 비천함을 굽어보셨기 때문입니다.

      이제부터 과연 모든 세대가 나를 행복하다 하리니

49  전능하신 분께서 나에게 큰일을 하셨기 때문입니다.

     그분의 이름은 거룩하고 
50  그분의 자비는 대대로

     당신을 경외하는 이들에게 미칩니다.    
51  그분께서는 당신 팔로 권능을 떨치시어

     마음속 생각이 교만한 자들을 흩으셨나이다. 
52  통치자들을 왕좌에서 끌어내리시고

      비천한 이들을 들어 높이셨으며

53  굶주린 이들을 좋은 것으로 배불리시고

     부유한 자들을 빈손으로 내치셨습니다.
54  당신의 자비를 기억하시어

     당신 종 이스라엘을 거두어 주셨으니 
55  우리 조상들에게 말씀하신 대로

      그 자비가 아브라함과 그 후손에게 영원히 미칠 것입니다."    

 

(이상 번역문은 2005년 새로운 번역본에 의한 것임)

 

 

[악곡의 구성과 내용]

 

제1곡 Chorus - Magnificat anima mea Dominum(내 영혼이 주님을 찬송하고) 

제2곡 Aria(Soprano II) - Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.(내 마음이 나의 구원자 하느님 안에서 기뻐 뛰니)  

제3곡 Aria(Soprano I)Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent(그분께서 당신 종의 비천함을 굽어보셨기 때문입니다. 이제부터 과연 모든 세대가 나를 행복하다 하리니) 

제4곡 Chorus - Omnes generationes.(세세에 일컬으리) 

제5곡 Aria(Basso) - Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius(이는 전능하신 분께서 내게 큰일을 행하셨기 때문입니다. 그분의 이름은 거룩하고,) 

제6곡 Duetto(Alto,Tenore) - Et misericordia a progenie in progenies timentibus eum.(그분의 자비는 대대로 그분을 두려워하는 이들에게 미칩니다.) 

제7곡 Chorus - Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.(당신의 팔로 권능을 떨치시어, 그 마음속 생각이 교만한 자들을 흩어셨습니다) 

제8곡 Aria(Tenore) - Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.(권력자들을 그 자리에서 끌어내리시고 비천한 이들을 들어 높이셨으며)

제9곡 Aria(Alto) - Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes.(굶주린 이들을 좋은 것으로 배불리시고 부유한 자들을 빈손으로 돌려 보내셨습니다)

제10곡 Terzetto(Soprano I, Soprano II, Alto) - Suscepit Israel puerum suum  recordatus misericordiae suae.(당신의 자비로우심을 되새기시어 당신의 종 이스라엘을 거두어 주셨으니) 

제11곡 Chorus - Sicut locutus est ad Patres nostros, Abraham et semini eius in saecula.(우리 조상들에게 말씀하신 대로, 그 자비가 아브라함과 그 후손에게 영원히 미칠 것입니다) 

제12곡 Chorus - Gloria Patri, Filio, et Spiritui Sancto! Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.(영광이 성부와 성자와 성령께 처음과 같이 이제와 항상 영원히 아멘)

 


 [편집] 서노무사실무노동법연구실

(메일 스크랩 금지)

 

출처 : 서노무사실무노동법연구실
글쓴이 : 미학 서영림 원글보기
메모 :

서영림 시인 posted the original on December 14, 2013

 

Michael Angelo Immenraet - The Visitation.jpg

Michael Angelo Immenraet (The Visitation) https://en.wikipedia.org/wiki/Magnificat_(Bach)