아침정원/Our Daily Bread

우리의 기도, 하나님의 뜻(Our Prayer; God's Will) by Dave Branon / 고린도후서 12:7 - 12:10 (2 Corinthians 12:7 - 12:10)

엔비53 2012. 11. 30. 01:37

 

 

 

Nearer My God To Thee () - Phil Coulter 피아노 연주

<http://blog.daum.net/seonomusa/2332>

 

영어 낭독 - <http://cdn.rbc.org/odb/2012/11/odb-11-30-12.mp3>

Hosted by Les Lamborn

 

  by 
Our Prayer; God’s Will
[ 2 Corinthians 12:7 - 12:10 ] - hymn300
I pleaded with the Lord three times that [a thorn in the flesh] might depart from me. — 2 Corinthians 12:8
The handwritten prayer request was heartbreaking in its seeming impossibility: “Please pray—I have multiple sclerosis, weak muscles, trouble swallowing, increased pain, diminishing sight.” The woman’s body was breaking down, and I could sense despair in her plea for intercession.

But then came the hope—the strength that trumps the physical damage and degradation: “I know our blessed Savior is in full control. His will is of utmost importance to me.”

This person may have needed my prayers, but I needed something she had: unabated confidence in God. She seemed to present a perfect portrait of the truth God taught Paul when he asked for relief from his difficulty—what he called his “thorn in the flesh”(2 Cor.12:7). His quest for relief turned out to be not just a seeming impossibility; his request was turned down flat by his heavenly Father. Paul’s continual struggle, which was clearly God’s will, was a valuable lesson: Through his weakness, God’s grace could be displayed and God’s strength was “made perfect”(v.9).

As we pour out our hearts to God, let’s be even more concerned with seeking His will than we are with receiving the answer we want. That’s where the grace and the strength come from.
   

Dear heavenly Father, I bring to You my petitions, but I give to You my heart. While I plead for You to answer my prayers, I also submit to Your will so that my heart may be strengthened and Your work be done.

 

We pray not to obtain our will in heaven,
but to effect God’s will on earth.

 

2 Corinthians 12:7-10

[7] To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
[8] Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
[9] But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
[10] That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
2012년 11월 30일 (금)
우리의 기도, 하나님의 뜻
[ 고린도후서 12:7 - 12:10 ] - 찬송가 300장
이것이[내 육체의 가시] 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니 - 고린도후서 12:8
손으로 직접 쓴 기도문을 보며 그것이 응답 받기 불가능해 보여 마음이 무척 아팠습니다. “기도해 주세요. 다중 경화증으로 근육이 약해져가고, 음식을 삼키기가 어렵고, 몸의 고통은 더해가며, 시력이 약해져가고 있습니다.” 기도를 요청한 이 여자분의 몸은 무너져가고 있었는데, 그 중보기도요청에서 나는 절망을 읽을 수 있었습니다.

그런데 “저는 우리 복되신 구주께서 모든 것을 주관하고 계심을 압니다. 그분의 뜻보다 제게 더 중요한 것은 없습니다.”라고 덧붙여 적은 것을 보면서 나는 손상되고 쇠락해가는 육체를 이기는 힘, 곧 소망이 절망 중에 있음을 보았습니다.

그녀에게는 내 기도가 필요했을는지 모르겠지만, 내게는 그녀가 갖고 있는 하나님에 대한 흔들리지 않는 신뢰가 필요했습니다. 그녀의 그런 모습은 바울이 “육체의 가시”(고후 12:7)라고 말했던 자신의 어려움을 거두어 달라고 요청했을 때 하나님께서 그에게 가르쳐주신 진리를 완벽하게 잘 보여주는 것 같았습니다. 바울의 기도는 응답받기 불가능해 보이는 기도는 아니었지만 그의 기도는 하나님아버지에 의해 단번에 거절되었습니다. 바울의 계속되는 고통은 분명 하나님의 뜻이었으며 귀중한 교훈이었습니다. 그의 약함을 통해 하나님의 은혜가 나타나게 되었으며, 그 약함에서 하나님의 능력이 “온전하여”(9절)졌던 것입니다.

하나님께 우리 마음을 쏟아놓을 때 우리가 원하는 것을 응답받는 것보다는 하나님의 뜻을 구하는 데 더 많은 관심을 둡시다. 그렇게 할 때 비로소 은혜와 능력이 주어집니다.
   

사랑하는 하나님 아버지, 저의 간구를 아버지께 들고 나오면서 제 마음도 아버지께 함께 드립니다. 아버지께서 제 기도를 들어주시기를 간청하지만, 또한 나를 아버지의 뜻에 복종시키오니 제 마음이 강해지고 

아버지의 뜻이 이루어지게 해주소서.

우리의 뜻을 하늘에서 이루려고 기도하는 것이

아니라, 하나님의 뜻이 이 땅에서 이루어지게

하기 위하여 기도한다.

고린도후서 12:7-10

[7] 여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자만하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사탄의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자만하지 않게 하려 하심이라
[8] 이것이 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니
[9] 나에게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 그러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 내게 머물게 하려 함이라
[10] 그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 박해와 곤고를 기뻐하노니 이는 내가 약한 그 때에 강함이라