아침정원/Our Daily Bread

Strangers Welcoming Strangers (이방인을 환대하는 이방인) by Amy Peterson/ Leviticus 19:1-34 (레위기 19:1-34)

엔비53 2018. 7. 12. 08:49



Strangers Welcome Strangers

Read: Leviticus 19:1–9, 33–34 | Bible in a Year: Psalms 1–3; Acts 17:1–15

출처: https://odb.org/2018/07/11/strangers-welcoming-strangers/

Strangers Welcoming Strangers이방인을 환대하는 이방인
[ Leviticus 19:1 - 19:34 ] - hymn 376

When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. . . . Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. Leviticus 19:33–34


When my husband and I moved to Seattle to be near his sister, we didn’t know where we would live or work. A local church helped us find a place: a rental house with many bedrooms. We could live in one bedroom, and rent the others to international students. For the next three years, we were strangers welcoming strangers: sharing our home and meals with people from all over the world. We and our housemates also welcomed dozens of international students into our home every Friday night for Bible study.

God’s people know what it means to be far from home. For several hundred years, the Israelites were literal foreigners—and slaves—in Egypt. In Leviticus 19, alongside familiar instructions like “Respect your mother and father” and “Do not steal” (vv. 3, 11), God reminded His people to empathetically care for foreigners, because they knew what it was like to be foreigners and afraid (vv. 33–34).

While not all of us as followers of God today have experienced literal exile, we all know how it feels to be “foreigners” on earth (1 Peter 2:11)—people who feel like outsiders because our ultimate allegiance is to a heavenly kingdom. We are called to create a community of hospitality—strangers welcoming strangers into God’s family. The hospitable welcome my husband and I experienced in Seattle taught us to extend welcome to others—and this is at the heart of being the family of God (Romans 12:13). —Amy Peterson
[ 레위기 19:1 - 19:34 ] - 찬송가 376 장

오늘의 성구 레위기 19:1-9, 33-34
거류민이 너희의 땅에 거류하여 함께 있거든 너희는 그를 학대하지 말고…자기 같이 사랑하라 너희도애굽 땅에서 거류민이 되었었느니라. 레위기 19:33-34


남편과 나는 시누이와 가까운 곳에 살려고 시애틀로 이사했는데, 어디서 집을 구하고 직장을 구해야 할지 몰랐습니다. 한 지역교회가 우리를 도와주어 세를 줄 수 있도록 방이 여러 개 있는 집을 구할 수 있었습니다. 우리가 방 하나를 쓰고 나머지 방들은 유학생들에게 세를 주었습니다. 그 후 삼 년 동안 우리는 이방인을 맞이하는 이방인이 되어 우리 집과 음식을 전 세계에서 온 사람들과 나누게 되었습니다. 또한 우리와 우리 집에 사는 사람들은 수십 명의 유학생들을 매주 금요일 우리 집에서 있는 성경공부로 인도하였습니다.

하나님의 사람들은 집을 멀리 떠나있는 것이 어떤 것인지 잘 압니다. 수백 년 동안 이스라엘 백성들은 이집트에서 그야말로 이방인이요 노예였습니다. 레위기 19장에 “너희의 부모를 공경하라” “도둑질하지 말라”(3, 11절)와 같은 익숙한 말씀들과 함께, 이스라엘 백성들은 나그네로 사는 것이 어떤 것인지, 또 얼마나 두려운 일인지를 잘 알기에 하나님은 그의 백성들에게 이방인의 마음을 이해하며 잘 보살피라고 말씀하셨습니다(33-34절).

오늘날 하나님을 따르는 우리 모두가 이처럼 문자 그대로의 유배생활을 한 경험은 없더라도, 우리는 궁극적으로 천국에 속한 사람들이기 때문에 이 땅에서 “이방인”으로 사는 것이 어떤 것인지를 잘 압니다(벧전 2:11). 우리는 이방인이 이방인을 하나님의 가족으로 환대하는 따스한 공동체를 이루라는 부름을 받았습니다. 남편과 나는 시애틀에서 받은 따스한 환대로 같은 대접을 다른 사람들에게 베푸는 것을 배웠습니다. 이것이 하나님의 가족의 핵심입니다(롬 12:13).

God, thank You for welcoming us into Your family and the community of faith. Give us hearts and homes that welcome others too.

To whom can I show hospitality?


1. The LORD said to Moses,
2. "Speak to the entire assembly of Israel and say to them: `Be holy because I, the LORD your God, am holy.
3. "`Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God.
4. "`Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
5. "`When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
6. It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up.
7. If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.
8. Whoever eats it will be held responsible because he has desecrated what is holy to the LORD; that person must be cut off from his people.
9. "`When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.


33. "`When an alien lives with you in your land, do not mistreat him.
34. The alien living with you must be treated as one of your native-born. Love him as yourself, for you were aliens in Egypt. I am the LORD your God.



나는 누구를 대접해야 할까?




1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
2 너는 이스라엘 자손의 온 회중에게 말하여 이르라 너희는 거룩하라 이는 나 여호와 너희 하나님이 거룩함이니라
3 너희 각 사람은 부모를 경외하고 나의 안식일을 지키라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
4 너희는 헛된 것들에게로 향하지 말며 너희를 위하여 신상들을 부어 만들지 말라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
5 너희는 화목제물을 여호와께 드릴 때에 기쁘게 받으시도록 드리고
6 그 제물은 드리는 날과 이튿날에 먹고 셋째 날까지 남았거든 불사르라
7 셋째 날에 조금이라도 먹으면 가증한 것이 되어 기쁘게 받으심이 되지 못하고
8 그것을 먹는 자는 여호와의 성물을 더럽힘으로 말미암아 죄를 담당하리니 그가 그의 백성 중에서 끊어지리라
9 너희가 너희의 땅에서 곡식을 거둘 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 네 떨어진 이삭도 줍지 말며



33 거류민이 너희의 땅에 거류하여 함께 있거든 너희는 그를 학대하지 말고
34 너희와 함께 있는 거류민을 너희 중에서 낳은 자 같이 여기며 자기 같이 사랑하라 너희도 애굽 땅에서 거류민이 되었었느니라 나는 너희의 하나님 여호와이니라


Share ODB 2018-07-11

Today's Shareable Image

http://qt.swim.org/user_utf/food/user_print_web.php

http://qt.swim.org/user_utf/food/user_print_web.php?edit_all=2018-03-13

 ♪