자기 자신답게 살라
(Live Like Yourself)
어떤 사람이 불안과 슬픔에 빠져 있다면
그는 이미 지나가 버린 과거의 시간에
아직도 매달려 있는 것이다.
When someone has become lost in sadness and anxiety,
that person is still clinging to a time in the past that has
already gone
또 누가 미래를 두려워하면서 잠 못 이룬다면
그는 아직 오지도 않은 시간을
가불해서 쓰고 있는 것이다.
And those who cannot sleep, terrified of the future
unknow,
are using up an advance payment
for time that has not yet arrived.
과거나 미래쪽에 한눈을 팔면
현재의 삶이 소멸해 버린다.
보다 직설적으로 표현하면
과거도 없고 미래도 없다.
항상 현재일 뿐이다.
With one eye always turned towards the past or future,
we extinguish our life in the present, casting it away.
And, if I put it more frankly,
there is neither past, nor future.
There is only always now.
지금 이 자리에서 최선을 다해
최대한으로 살 수 있다면
여기에는 삶과 죽음의 두려움도 발붙일 수 없다.
If you give your all, right here, right now, living to the
utmost,
in this life, even the fear of life and death will have no
place to reside.
저마다 서 있는 자리에서 자기답게 살라.
Each one of us must live as our own selves, right here
Where we stand.
<살아 있는 것은 다 행복하라> 중에서
From 'May All Beings Be Happy'
The Selected Dharma Sayings of Beop Jeong
Translated by Matty Wegehaupt
'아침정원 > 법정스님' 카테고리의 다른 글
법정 스님의 명언과 좋은 글 (0) | 2012.05.28 |
---|---|
그리운 사람 (People You Long for) - 법정 잠언집 / 살아있는 것은 다 행복하라(May All Beings Be Happy) (0) | 2012.05.12 |
사는 것의 어려움 (The Difficulty of Living) - 법정 잠언집 / 살아있는 것은 다 행복하라: May All Beings Be Happy (0) | 2012.03.27 |
옹달샘에서 달을 긷다 / 법정 스님의 아름다움 마무리 중에서 (0) | 2012.01.30 |
만남 (Encounters) / 법정 잠언집 (류시화 엮음)-살아있는 것은 다 행복하라: May All Beings Be Happy (0) | 2012.01.25 |