아침정원/Our Daily Bread

의도하지 않은(Unintentional) by Dennis Fisher / 레위기 4:1 - 4:3(Leviticus 4:1 - 4:3)

엔비53 2014. 2. 8. 08:20

 

 

St. Catharine's Church, Spring Lake, New Jersey

http://www.flickr.com/photos/7355435@N04

 

바이올린 연주 - 천상의 어머니

<http://blog.daum.net/seonomusa/2092>

 

  

 

  영어 낭독 - http://cdn.rbc.org/odb/2014/02/odb-02-08-14.mp3

Hosted by Les Lamborn

 

  by 
Unintentional
[ Leviticus 4:1 - 4:3 ] - hymn300
If a person sins unintentionally ... let him offer to the Lord ... a young bull without blemish. — Leviticus 4:2-3
When I was returning our grandson Alex to his family after a visit, the traffic seemed especially challenging. Fast-maneuvering cars blocked me from the correct toll lane, forcing me to go through a lane where only cars with a prepaid pass are permitted, which I didn’t have. Alex told me that my license plate would be photographed and a ticket might be mailed to me. I was frustrated because a penalty would have to be paid even though my infraction was unintentional.

For the ancient Jews, a violation of God’s laws committed even in ignorance was taken very seriously. The Old Testament recognized and provided for unintentional sins through appropriate sacrifices: “If a person sins unintentionally against any of the commandments ... let him offer to the Lord ... a young bull without blemish as a sin offering”(Lev.4:2-3).

Old Testament sacrifices were more than a reminder that accidental wrongs have consequences. They were given in anticipation that God in His grace would provide atonement even for wrongs we didn’t realize we were doing. He did this through the death of Jesus in our place. God’s grace is far greater than we could ever imagine!
   
Grace, grace, God’s grace,
Grace that will pardon and cleanse within;
Grace, grace, God’s grace,
Grace that is greater than all our sin. — Johnston

Grace is getting what we do not deserve.

Mercy is not receiving what we do deserve.

Leviticus 4:1-3; Romans 3:21-26

[1] Now the LORD spoke to Moses, saying,
[2] "Speak to the children of Israel, saying: 'If a person sins unintentionally against any of the commandments of the LORD in anything which ought not to be done, and does any of them,
[3] 'if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the LORD for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering.

[Rome 3:21] But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
[22] even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference;
[23] for all have sinned and fall short of the glory of God,
[24] being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
[25] whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance God had passed over the sins that were previously committed,
[26] to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
2014년 02월 08일 (토)
의도하지 않은
[ 레위기 4:1 - 4:3 ] - 찬송가 300장
어떤 사람이 실수로 잘못을 저질러…흠 없는 수송아지 한 마리를 골라 속죄제물로 주에게 바쳐야 한다(새번역) - 레위기 4:2-3
우리에게 왔던 손자 알렉스를 집에 데려다주는데 교통이 유난히 혼잡했습니다. 빨리 끼어드는 다른 차량들 때문에 내가 가야 할 차선에서 밀려나, 선불 통행권을 소지한 차량만이 통과할 수 있는 차선으로 가게 되었는데, 나에게는 선불 통행권이 없었습니다. 알렉스는 내 차량번호가 사진으로 찍혀 벌금통지서가 나에게 우송될 것이라고 말했습니다. 나는 의도적으로 위반한 것이 아닌데도 벌금을 물게 되었다는 데에 속이 상했습니다.

옛날 유대인들은 하나님의 계명을 무의식중에 범해도 엄중히 처벌받았습니다. 구약성경을 보면 의도하지 않았던 죄에 대해서도 그것에 합당한 희생제물을 바치라고 되어 있습니다. “어떤 사람이 실수로 잘못을 저질러, 나 주가 하지 말라고 명한 것을 하나라도 어겼으면…흠 없는 수송아지 한 마리를 골라 속죄제물로 주에게 바쳐야 한다”(레 4:2-3, 새번역).

구약의 속죄제물은 과실로 범한 행위에 대해서도 대가를 치러야 한다는 것을 상기시켜 주는 것 이상의 의미가 있었습니다. 제물은 우리가 미처 깨닫지 못하고 저지른 죄까지도 하나님께서 은혜로 속죄해주실 것을 예견하고 바쳐진 것이었습니다. 하나님은 우리를 대신해 예수님을 죽게 하심으로써 그렇게 하셨습니다. 하나님의 은혜는 우리의 상상을 훨씬 초월합니다!
   
주의 은혜,
우리의 죄를 다 씻었네
주의 은혜,
우리의 죄를 다 씻었네
우리가 받을 자격이 없는 데도 주어진 것이 은혜이고,
우리가 마땅히 받아야하는 데도 면제된 것이 자비이다.
레위기 4:1-3; 로마서 3:21-26

[1] 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
[2] 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 누구든지 여호와의 계명 중 하나라도 그릇 범하였으되
[3] 만일 기름 부음을 받은 제사장이 범죄하여 백성의 허물이 되었으면 그가 범한 죄로 말미암아 흠 없는 수송아지로 속죄제물을 삼아 여호와께 드릴지니

[롬3:21] 이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라
[22] 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차별이 없느니라
[23] 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
[24] 그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라
[25] 이 예수를 하나님이 그의 피로써 믿음으로 말미암는 화목제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니
[26] 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이라

 

 

* http://www.thefreedictionary.com/ - 사전

* http://www.biblegateway.com/passage/ - 영어 신구약전서