아침정원/Our Daily Bread

매일의 고달픈 일(The Daily Grind) by David Roper/ 에베소서 6:5-9 (Ephesians 6:5-9)

엔비53 2015. 11. 7. 00:30

The Daily Grind

 

Read: Ephesians 6:5-9 | Bible in a Year: Jeremiah 30–31; Philemon

Nearer My God To Thee () - Phil Coulter 피아노 연주

<http://blog.daum.net/seonomusa/2332> 

 

영어 낭독 - http://odb.org/2015/11/03/the-daily-grind/

 

03 November Tue, 2015
The Daily Grind
[ Ephesians 6:5 - 6:9 ] - hymn484
Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters. - Colossians 3:23
The high school I attended required 4 years of Latin instruction. I appreciate the value of that discipline now, but back then it was a grind.

Our teacher believed in drill and repetition. “Repetitio est mater studiorum,” she intoned over us several times a day, which simply means, “Repetition is the mother of learning.”“Repetitio est absurdum,” we muttered under our breath. “Repetition is absurd.”

I realize now that most of life is simply that: repetition—a round of dull, uninspiring, lackluster things we must do again and again. “Repetition is both as ordinary and necessary as bread,” said Danish philosopher Søren Kierkegaard. But he went on to say, “It is the bread that satisfies with benediction.”

It’s a matter of taking up each duty, no matter how mundane, humble, or trivial, and asking God to bless it and put it to His intended purposes. In that way we take the drudgeries of life and turn them into holy work, filled with unseen, eternal consequence.

The poet Gerard Manley Hopkins said, “To lift up the hands in prayer gives God glory, but a man with a [pitchfork] in his hand, a woman with a slop pail, give Him glory, too. God is so great that all things give Him glory if you mean that they should.” 

If whatever we do is done for Christ, we’ll be amazed at the joy and meaning we’ll fi-nd in even the most ordinary tasks. - David Roper
   

Remind us today, Lord, that You are in the dull and

ordinary tasks of life in a most extraordinary way.

Let us not forget that we do even

the smallest tasks for You.

A willing spirit changes the drudgery of duty

 into a labor of love.

Ephesians 6:5-9

[5] Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ.
[6] Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart.
[7] Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people,
[8] because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.
[9] And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
2015년 11월 03일 (화)
매일의 고달픈 일
[ 에베소서 6:5 - 6:9 ] - 찬송가 484장
무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 사람에게 하듯 하지 말라 - 골로새서 3:23

내가 다닌 고등학교에서는 4년간 라틴어를 공부해야 했습니다. 지금은 그 과목을 이수한 것을 고맙게 생각하지만, 그 당시에는 고된 일이었습니다. 

연습과 반복의 효과를 믿었던 라틴어 교사는 라틴어로 “반복은 배움의 어머니다”라는 말을 하루에도 몇 번씩 우리에게 읊조렸습니다. 그러면 우리는 “반복은 어리석은 일이다”라는 라틴어를 몰래 중얼거렸습니다. 

나는 이제 삶의 대부분이 지루하고 따분하고 활기 없는 것들을 계속 쳇바퀴처럼 되풀이해야 하는 반복의 삶이라는 것을 깨닫습니다. 덴마크의 철학자인 쇠렌 키르케고르는 “반복은 매일 먹는 빵처럼 평범하고 필요한 것”이라고 하면서, 계속하여 “우리를 축복으로 채워주는 것은 바로 그 빵이다.”라고 말했습니다. 


비록 아무리 평범하고 하찮고 중요하지 않은 일일지라도 매일 해야 할 일을 하면서, 하나님께서 그것을 축복해주시고 그분의 목적대로 그것을 사용하시기를 간구해야 합니다. 그렇게 함으로써 삶의 고달픈 일들이 보이지 않는 영원한 결과로 채워지는 거룩한 일로 바뀌게 됩니다. 


제라드 맨리 홉킨스 시인은 “기도하려고 높이 든 손은 하나님께 영광이 된다. 손에 건초용 갈퀴를 든 남자나 구정물통을 든 여자도 하나님께 영광이 된다. 하나님은 참으로 위대하시기에 당신이 그렇게 생각만 한다면 무엇이든지간에 하나님께 영광이 된다.”라고 말했습니다. 

 


무엇을 하든지 그리스도를 위해 하게 된다면, 우리는 아주 평범한 일 속에서도 놀라운 기쁨과 의미를 발견하게 될 것입니다.

   

주님, 주님은 지루하고 평범한 일 가운데서도

가장 비범한 모습으로 임하시고 계심을

상기시켜주소서. 아무리 사소한 일일지라도

주님을 위해 할 수 있게 하소서.

마음만 먹으면 단조롭고 고된 일도

사랑의 수고로 바뀌게 된다.

에베소서 6:5-9

[5] 종들아 두려워하고 떨며 성실한 마음으로 육체의 상전에게 순종하기를 그리스도께 하듯 하여 
[6] 눈가림만 하여 사람을 기쁘게 하는 자처럼 하지 말고 그리스도의 종들처럼 마음으로 하나님의 뜻을 행하여
[7] 단 마음으로 섬기기를 주께 하듯 하고 사람들에게 하듯 하지 말라 
[8] 이는 각 사람이 무슨 선을 행하든지 종이나 자유하는 자나 주에게 그대로 받을 줄을 앎이니라 
[9] 상전들아 너희도 저희에게 이와 같이 하고 공갈을 그치라 이는 저희와 너희의 상전이 하늘에 계시고 그에게는 외모로 사람을 취하는 일이 없는 줄 너희가 앎이니라
 

 

INSIGHT:

Historians say that slaves composed about one-third of the population of Ephesus. In today’s reading Paul teaches believing slaves and masters how to live in a Christlike way within the established structures of society. These instructions called for reciprocal attitudes and applied to both slaves and masters (v. 9). Because of their new relationship with Christ, believers were accountable to Him as their Master, and He would judge fairly regardless of one’s social or economic status. Both slaves and masters were to treat each other with respect, sincerity, justice, and fairness (vv. 5-9). Sim Kay Tee

 

 

 

 

Homeward Bound Lyrics by Marta Keen Thompson

 

“In the quiet misty morning
When the moon has gone to bed,
When the sparrows stop their singing
And the sky is clear and red,
When the summer’s ceased its gleaming,
When the corn is past its prime,
When adventure’s lost its meaning,
I’ll be homeward bound in time.

Bind me not to the pasture;
Chain me not to the plow.
Set me free to find my calling
And I’ll return to you somehow.

If you find it’s me you’re missing,
If you’re hoping I’ll return,
To your thoughts I’ll soon be list’ning,
In the road I’ll stop and turn.
Then the wind will set me racing
As my journey nears its end,
And the path I’ll be retracing
When I’m homeward bound again.

Bind me not to pasture;
Chain me not to the plow.
Set me free to find my calling
And I’ll return to you somehow.

In the quiet misty morning
When the moon has gone to bed,
When the sparrows stop their singing,
I’ll be homeward bound again.

 

 

* http://www.biblegateway.com/passage/ - 영어 신구약전서
* http://www.lexilogos.com/english/korean_dictionary.htm

 

Live simply, love intentionally, pray frequently, leave the rest to God
Life is a journey, a process, not a destination

 

- Karen Gallagher -