아침정원/Our Daily Bread

A Supporting Role: 조연 by David H. Roper

엔비53 2011. 12. 15. 14:23

 

A Supporting Role 조연

David H. Roper 

   

영어낭독을 원하시면 음악을 stop 하고 아래 link를 click 하시오.

http://cdn.rbc.org/odb/2011/12/odb-12-14-11.mp3

Hosted by Les Lamborn

 

Date: 2011-12-15
Read:Romans 12:9-21

A SUPPORTING ROLE

Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. ―Romans 12:10

Hymn278

After the American TV personality Ed McMahon 
died in 2009, one newspaper headline read, 
"When it came to being the No. 2 man, he was 
No. 1." Best known for his 30-year tenure as 
Johnny Carson's late-night sidekick, McMahon 
excelled at help-ing Carson succeed in the 
spotlight. While most entertainers strive for top 
billing, McMahon was content with a supporting 
role. 

When the apostle Paul gave instruc-tions about 
how to exercise our gifts as members of the 
body of Christ (Rom. 12:3-8), he affirmed the 
value of supporting roles. He began by saying 
that we should have a realistic opinion of our- 
selves (v.3), and he con-cluded with a call to 
genuine, unsel-fish love: "Be kindly affectionate 
to one another with brotherly love, in honor 
giving preference to one another"(v.10). Or, 
as J. B. Phillips translates it, "a willingness to let 
the other man have the credit." 

Our gifts and abilities come to us by God's grace 
and are to be used by faith (vv.3,6) in love and 
service for Christ―not for personal recognition. 

May God grant us the ability to embrace with 
enthusiasm the supporting roles to which He 
calls us. The ultimate goal is His glory and not 
our own. ―David McCasland 


The church, a living body, containing all the parts It lives, it moves, it functions, 
and touches many hearts; 
When each part is committed 
to do the Savior's will, 
His members are united, His purpose they fulfill. ―Fitzhugh

The church works best when we see ourselves 
as participants, not as spectators.
날짜: 2011-12-15
로마서 12:9-21
조연
형제를 사랑하여 서로 우애하고 존경하기를 
서로 먼저 하며-로마서 12:10

찬송가278

텔레비전 코미디언 에드 맥마흔이 2009년에 죽자 한 신문이 이런 기사 제목을 뽑았습니다. “그는 2인자 노릇에는 1인자였다.” 30년 동안 자니 카슨의 심야방송의 보조 진행자로 가장 잘 알려졌던 그는 자니 카슨이 성공적으로 각광을 받도록 하는 일에 뛰어났습니다. 대부분의 연예인들이 최고의 보수를 받고자 노력하지만 맥마흔은 도와주는 역할에 만족했습니다. 


바울사도는 그리스도의 몸의 지체로서 우리의 은사를 사용하는 것에 대해 지침을 주면서(롬 12:3-8) 돕는 역할의 가치를 강조했습니다. 그는 마땅히 생각할 그 이상의 생각을 품지 말고(3절), “형제를 사랑하여 서로 우애하고 존경하기를 서로 먼저 하라”(10절)라고 하면서 사심 없는 진실함으로 사랑하라고 했습니다. J.B. 필립스는 이것을 “다른 사람에게 기쁘게 영예를 돌리는 마음”이라고 번역했습니다. 




우리의 은사와 능력은 하나님의 은혜로 받은 것이기에, 개인적으로 인정받기 위해서가 아니라 그리스도를 향한 사랑과 섬기는 마음을 가지고 믿음으로(3,6절) 그것들을 사용해야 합니다. 

하나님이 우리를 부르신 대로 돕는 역할을 열심히 하도록 하나님이 우리에게 능력을 주시기를 바랍니다. 궁극적인 목적은 주님의 영광이지 우리의 영광이 아닙니다. 

교회는 모든 지체를 다 가지고 있는 살아 있는 몸 
살아서 움직이며, 활동하고, 
많은 사람을 감동시키네 
모든 각 지체가 구주의 뜻을 행하려 헌신할 때에 
각 지체들은 연합되고 주님의 목적을 이루게 되네
우리가 구경꾼으로서가 아니라 직접 참여할 때에 
교회는 최고로 작동한다.

Colossians 3:12-17

New American Standard Bible (NASB)

 

 12 So, as those who have been (A)chosen of God, holy and beloved, (B)put on a (C)heart of compassion, kindness, (D)humility, gentleness and [a](E)patience; 13 (F)bearing with one another, and (G)forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; (H)just as the Lord forgave you, so also should you. 14 Beyond all these things put on love, which is [b](I)the perfect bond of(J)unity. 15 Let (K)the peace of Christ [c]rule in your hearts, to which [d]indeed you were called in(L)one body; and [e]be thankful. 16 Let (M)the word of [f]Christ richly dwell within you, [g]with all wisdom (N)teaching and admonishing [h]one another (O)with psalms and hymns and spiritual songs,(P)singing [i]with thankfulness in your hearts to God. 17 (Q)Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, (R)giving thanks through Him to God the Father.

 

Live simply, love seriously, care deeply, pray frequently,

leave the rest to God
Life is a journey, a process, not a destination