아침정원/나누고싶은 글

Words - Attorney General(법무장관), Secretary(장관)

엔비53 2011. 7. 26. 07:59

장관의 명칭은 나라마다 다르고 우리(대한민국)처럼 Minister라고 부르는

나라도 있지만 미국이나 캐나다의 경우 각료를 Secretary, 즉 대문자로

표기하여 적는다. 물론 여기서의 Secretary는 '비서'라는 의미가 아니라 Latin어원 그대로

secret에 뿌리를 둔다. 즉 매우 중요한 기밀이나 비밀을 다룬다는 것이 핵심이지,

현대영어에서 취급하는 비서(secretary)와 동일시해서는 안 된다. 게다가 북미지역에서

장관을 Secretary라고 부를 때의 Secretary는 대통령에 대한 것이 아니라 국민과 유권자를

위한 Secretary이다.

그런데 미국에서도 법무부 장관만큼은 Attorney General이라고 부른다.

 

현제 미국에선 사무실에서 일하는 비서를 secretary라 부르지 않고 Admistrative Assistant와 Executive Assistant(고위직을 맡은 사람의 비서/ supports high-ranking individual)라

부르는 경향이 점점 높아지고 있다.

 For your information only - coffeebreak.

 

                                   Washington, DC skyline from Arlington National Cemetery